영문원고

fl-dance of the soul

jhkmsn 2015. 3. 16. 09:40

111. Dance of the soul 

 

1. bailaora flies to South Korea

 

 

In December, 2005 flamenco dancer, Lau  with a guitarist came

to Masan ,a city of Korea  for her performances. It is about 4 years

since Gohk met the bailaora in Portland . Gohk invited her

to 'Night of Flamenco',  two flamenco performances to be held

in the end of the year, one time in Masan and the other in Haman,

a county located near Masan. The shows were planned by both

Gohk himself anda Koran flamenco dancer named Jin.

 

 

 

Haman Art Center,

KyungNam, South Korea ,Dec. 2005

 

 Everyone. 

 Buenas dias!

Welcome to ' Night of Flamenco'.

Tonight Flamenco dance as an exotic culture of Spanish gypsies  

is to pay an unexpected visit you, penetrating into your heart.

Dancers' sad facial xpression!

Their long arms shaping arch in elegant motions

with sudden stops between the violent footworks;

The skirt's whirlwind-like circlings;

And the fascinating guitar rhythm like silvery twinkling.

These will leave a deep impression on your minds.

 

 Flamenco song, dance and guitar playing :these requisites

have been the way of life and symbol of the poetic spirit

of Andalusian gypsies in Spain who have suffered

from social alienation and ill-treatment .

 

You will be surprised that flamenco dance is analogous in the origin

and spirituality to Salpury dance, a Korean traditional dance. Possible

it is thought to be so in that both dances come from  the sublimated

sorrow and wrath which people of their socially lower classes

with none to turn have had deeply in their heart.

 

'Flamenco is the means through which man reaches God

without the intervention of saints or angels', said a Spanish poet. 

I expect that everyone of you will enjoy sympathy with it.

 

Gracias,

Gohk  

Promoter

 

 

 

 

Portland Nov., 2005

 Dearest Gohk:

 

A reporter named Ina from the Oregonian newspaper will be

contacting you by email about my visit and performances.

I hope the information below I have given her

is correct:

 *You were inspired by my dancing

when you visited the studio in Portland

 *You sang Morning Dew for me and I agreed

with the sentiment similar to flamenco

 *We performed Morning Dew as Flamenco in 2001,

in Portland.

 *I have helped you to expose more Korean people

to Flamenco through our artistic collaboration, admiration

and passion

 *I will perform 2 shows and premiere Morning Dew

as Flamenco dance!

 

 I will see you in less than one week. 

Hard to believe it ! 

I do wish to make you proud!

 Abrazos,

 Lau

 

 

 

 

Portland, Aug. 2005

Hi Gohk!Well, I would love to come there at your side on my own and perform to recorded music and perhaps collaborate with

a Korean dancer or yourself again. That would be so exciting!Let me know what you think!!!Love,lau. 

 

 

Portland, Sept., 2005

Dearest GohkThinking of you! 

Still hope to see you in Korea.maybe winter? Abrazos, Lau

 

 

 

Masan, South Koreal, Sept., 2005

Dear Lau.This time I never will lose the chance of your coming here. Now it's okay for the idea of your dancing with recorded music.

But I think that till winter comes we have much time 

enough to find out the way for you to dance  with a guitarist

accompanying you.For I do not want you to dance just

with the recorded music.I am sure I can get it this time. I have had contacts 

with a couple of persons here, who gives me favorable clapping.

In case you come here, you are  to dance on the stage

with a flamenco group from Seoul ,and with a lady dancer

of Salpury, one of the Korean traditional dances.

 

And below are questions I want to ask of you:.1, How long can you stay here?2, Can a flamenco guitarist  fly here with you,

who will accompany you.3, Can you dance the Morning Dew if I sing it

on the stage?4, and May I get any material or pictures

regarding your dancing? Gohk

 

 

 

  Masan, Sept. 2005

 Hi, Lau:

 As a reply again.Let's find out the way for you to come here within this winter.First of all we had better share ideas for the thrifty expenditure

in relation with your coming here with a guitarist .

Thinking of you,Gohk

 

 

 

 

 

Masan, Oct., 2005

Dear Lau:What month of the winter is better for you to come here? The Haman Cultural Center side

(I told them about our winter plan)

 is anxious to know when you will come here.

They promised that re guarantee for you as a guest bailaora

at least USD 000.00 up for one stage is possible.Jin said that preferabe is the beginning of the month

of Dec., of 2005 or within the middle of January

of the new year. Me and Jin together are expected

to play important roles for it.

Fyi, a Seoul flamenco group is expected to join us. 

Re their performance fee. it is now under negotiation

 

Then how much can I pay to a guitarist accompanying you

is now to be one of problems to solve.

 But I am sure I can find a way for it any way. At any rate,

 tomorrow or the day  after tomorrow I together with Jin

will meet again Mimi, the head  of Mimi dancing institute  

to discuss for our winter plan.Waiting for yr rplyGohk

 

Seoul, Oct., 2005Dear Lau,Re yr 1st question: dvd and cd would be ok.

I would love them as gifts. 

Re 2nd: Pls be comfortable and flexible for it.You can adjust  your role as you want to doon the stage.

I never let you get burdensome and uncomfortable 

regarding your role in this performance.

I really want you just to enjoy this trip . 

 Re 3rd: You mean you bring books on flamenco with you?

 Lorca or Pohren?

Great! I would be very happy with either of the two books.In love of flamenco and your dancing,Gohk 

 

Portland, Oct. 2005

 Hello Gohk!  The best time for me to come would be after December 10

and before January  15. I may only be able to come for 10 days,

 but we can see what we can  do.  However, I can arrange things

for any winter date I think!  I would like you to send me a letter d

escribing what I will do there and  the significance of my visit ,

 so I can approach the Korean community here for  financing my airline ticket!  Exciting!!

Lau

 

 

 

 Portland, Nov. 2005

 Dear Gohk:  Would you please tell me what the weather may belike while we are  there? Thank you and see you soon! You will be at the airport, correct? 

Will it be appropriate for me to hug you there?  Abrazos,Lau

 

 

 

 Masan, Nov.

 Dear Lau!Re Weather, will advise one week before the day.

At the airport you will find me look much older

than at that time, half bald and silver grey hairs

flapping in the wind.

You know, 5 years or so have passed

since I left Portand.

And you hug me at the airport?

No problem. it would be wonderful to the eyes of

every Korean  there !

Gohk

 

 

 

 

Portland, Dec., 2005

 From: Ira,

 Staff writer,

 The Oregonian

 

 Dear Gohk I'm a reporter with the Oregonian newspaper in Portland,

 and I am interested in doing a story on Lau Miller andthe connection between Flamenco and Korean culture

 that you worked together to forge. I would love to talk with you about your impressionsof Lau and her work, your connection to Flamenco.

 

I would be happy to call  you, when it is convenient for you

over the coming days. Please let me know the best way

to reach you. Or we could communicate via email, but

I think it would probably be much better to speak directly. All the best,Ina 

 

 

 

Masan, Dec., 2005

Dear InaHappy to get this email from you.It will be more comfortable for us to have contacts

through email exchange than by phone. 

I feel easier with writing and reading in English.I think Lau would have no problems to give yousome information in relation with me.

She can tell you about me, how I came to love flamenco

and this time for what is Lau to fly here to Korea .Thank you so much,Gohk 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III.

 

2. Andalusian cities of Spain

          

1.

 

Madrid, Feb., 2006

Hola, Joon,

How are you?

This is Gohk,

here in Madrid, Spain.

 

Yesterday I landed in Madrid, safe and sound.

Now I sit at an internet cafe, recalling Monet's way

of traveling you told me before :

 'In Italy Monet had remarkably little curiosity

about new cities or cultures for the sake of novelty and

was no tourist at all. He did not feel tempted to go sightseeing.

Monet's drive to discover new and diverse sourses of motifs was

for one purpose only:

to paint.'

 

Now Where ever I travel in Spain, I will keep it in mind 

with a fountain pen  in my pocket.

 

In Mad Hostel,

your friend,

 Gohk

 

 

Granada, Feb., 2006Hi, Lau!

This is Gohk , here in Granada

How are you doing?

Just a note to say hola!With the Gran Via calle of Granada as a center of mytemporary resident, I am enjoying a tramping lifehere, some in loneliness and some in sweet freedom.,A night in a cafe sipping Sherry, vino of Jerez product,another in a flamenco tableau listening to flamenco cante,

I have appreciated the exotic air of this city, warm and sweet.

One day I have been to Malaga by bus in order to see

the Mediteranean sea , and another day I had a nice lunch

at a street cafe in Seviila full of arabic atmosphere.

Last night I tried 2 times in vain by phone to contact Sasha ,

 your friend in Jerez.I am to have about 10 days more in this city

reading ´The Tales of Alhambra´ by Washington Irving I love.See you,Gohk 

 

 

 

 

 

Portland, March. 2006

 Dear Gohk!Oh my goodness!  I am so excited for you! 

Granada is a magical  city-you will love it so very much. 

while I love the Flamenco of Jerez  most,Granada as a city 

is my favorite of all. I cannot wait to hear

about your adventures. 

Please be safe and  enjoy!Abrazos! Lau

 

 

 

Cadiz, Mar., 2006

 Lau,

Cadiz is coming closer to me,

a Flamenco castle

of  light, sea sound, and wind on tops of trees.

 

Granada was going farther behind,

a Flamenco mirage 

of shadow, silence, and grey glory.

 

 I am excited near the entrance to Cadiz

 to imagine seagulls flying over me,

 and the shining silver backs of fish

 that I used to enjoy in my boyhood.

 

I was triste at dawn ,deep and black

in  Granada 

to see in the dream

my mother looking at me in silence

and  to be reminded of a saying:

 'I Taste blood in my mouth

 when I sing deep song as I pleased.'

 

At a hostel named Casa Caracol

Gohk

 

 

 

 Portland, Apr., 2006

 Dearest Gohk 

I am so excited that you are wandering in Andalucia!

I wish that I  could be  there to experience it with you-

it is a magical place! 

I am sure  you are  finding all the inspiration

that you need to create your next  work.

Thinking of you!

 abrazos,

 Lau

 

 

 

Cadiz, Apr., 2006

 

Dear Lau 

 In Casa Caracol of Cadiz

 I send by email a poem below.

    

    'Granada'I see in the desert land of black gravels

Granada,

a grand marble statue of abstraction,and light and shadow of our existential life.I feel with fear and wonder

in the darkness of a midday

full of deeply black clouds 

a light of poetry dawning in mind.

I cock up my ears

toward two girls on the street,one of whom with snow-white teeth

diffuses twinkling smiles,

whispering in the other's ears.

But how tragic it is

for the terrestrial beauty of fascination

to be destined to vanish in a moment

into nothing like morning dewslike the past kingdom of Granada!Yearning to see the sea,Gohk

 

 

 

 

 

 Cadiz, Mar., 2006

 Hi Lau!

 Today I made a long bus trip to Seville via Cordoba.

 When I came back to Granada in the evening,

'Cordoba, remote and lonely'

a poem of garcia Lorca's burst on me.

Perhaps the image of the triste scenery

,kept alive in my mind,

of the bare and shrub-covered slopes

which I had passed through along

toward Cordoba, the old city of the Moors,

seemed to present

the poem for this wanderer.

 

Cordova,

distant and alone,

Black pony , big moon,

olive in my saddlebag.

Through I know these roads,

I'll never reach Cordova.

 

Through the plains, though wind,

black pony , red moon,

death watching me

from the high towers of Cordova.

 

Ay! whata long road

Ay! what a brave pony.

Ay! Death, you will take me,

on the road to Cordova.

 

Cordova

distant and alone.

 

Gohk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III.

 

 

 

2. Andalusian cities of Spain

2.

Spain, Mar., 2006

To: Joon

Good morning, friend!

This is Gohk.

A message just to say hello to you.

 

In Seville at the bus terminal, 

my back on the trunk of a tree, 

I am scribbling notes of impression

on the capital of Andalusia.

 

Then during my travelling in Spain,

I have come to Seville 2 times, but in this city

I just hesitated at the outer block,

failing to go into the downtown.

 Whenever I stopped here, the first thing I did was,

strangely enough, to make haste to buy the tickets

for the day's last bus  to my destinations,

the first time to Granada and the second time to Cadis.

 In a word, in Seville I walked up and down

a coupe of hours at the outskirt of it. You know,

I am just a tramp here in Spain!

 

 Were I given a chance to visit this city next time,

I would never fail to go inside to the downtown

in order to visit to two places: one is the bullring

where bullfighter Ignacioa Sanchez Mejias was killed to death,

and the other the Cemetery of San Fernando

where he lies buried.

 

...............

...................

 

Nobody knows you. But I sing of you.

 For posterity I sing of your profile and grace.

 Of the signal maturity of your understanding.

 Of your appetite for death and the taste of its mouth.

 Of the sadness of your once valiant gaiety.

 

It will be a long time , if ever, before there is born

an Andalusian so true, so rich in adventure.

I sing of his elegance with words that groan

and I remember a sad breeze through the olive trees.

( by Garcia Lorca)

 See you,

Gohk

 

 

 

Cadiz, Apr., 2006

 Hi, Lau.

 with my eyes and ears concentrated on the seaside ,

I have spent 5 days here in Cadiz ,

 an old castle of stone surrounded by sea. 

 Today I have been to Morroco via Tarifa  

 crossing the Gibraltar Strait

 which holds the Atlantic ocean on one side and

 the Mediterranean sea on the other side.

 

 To my eyes  Granada was a cave of flamenco,

 while Cadiz is a castle of sea wind

 

 

 

Cadiz,April

Dear Lau,

feeling again the sea fever I had in my youth,

Gohk.

 

 

 

Cadiz, Apr.

Hola, Lau:Now I am greeting the last night in Cadiz, intoxicated by the seasound and glasses of vino blanco.Tomorrow I will be in Jerrez,

the land of sherry n Buleria.AbrazosGohk 

 

 

 

Portland, Apr. 2006Oh, dear Gohk! 

Thank you for letting me experienceonce again the  wonder of Andalucia

through your emails!Much love,Lau 

 

 

Jerez. Apr., 2006

Dear Lau:

Buenos dias!

It is in Jerez through unaccompanied that I understood more

what the essence of flamenco is . And it is here in Jerez

that I could resist the temptation of tabaco no more.

It is also in Jerez that I read a quotation of deep song

as below: 

 

Una noche oscurita  

Yobiendo estaba; 

Con la lus e tus ojos  

Yo m alumbra

 

 One dark night

 In the falling rain,

 By the light in your eyes

 I lit my way

 

 

Baile of Jerez seems much deeper and more imaginative 

than those of any other cities where I stayed in Spain.

Smelling tabaco in the pocket,

Gohk 

 

 

 

 

Madrid, Apr.

Dear Lau

Back again to Madrid,  safe n sound.

Sangria-drunken I am looking back on my Spain trip.

 

Madrid will be remembered as a city of rain.

The first night in this city into which I was going

by taxi from the airport, it was drizzling.

And now again I am looking at the scene outside drizzling

through the window of Secorbus running back to this city. 

 

Granada , a grand cave with jewels of flamenco  in

would be past legends of glory Washington Irving loved. 

 

Cadiz by the roaring sound of the sea reminded me

of a pier scenery of Moby Dick by Hermann Melville.

 

Malaga was a triste city where I breathed in

the sweet sea smell for the first time

since my Spain trip for Flamenco.

 

Jerez was an inspiring city full of sherry scent

somewhat for my writing,

because the city seemed to keep the essence of flamenco

as what it is .Thinking of the saying by a flamenco :

'flamenco is the tragety in the first person'.

 abrazos

 Gohk

 

 

 

 

Portland, Apr., 2006

Dear Gohk

I am so glad you have made your way to Jerez, my home away !  

I am even more happy to hear from you that you are safe 

and that you are fulfilling your dream to travel in Spain!

 Abrazos,

 Lau

 

 

 

 

 

Madrid, Apr., 2006

Dear Lau:

Madrid is a little different from Andalusia

in the cultural atmosphere.

Here in front of Museum of Prado I got a rare experience of feeling

that my soul seems to be purified, listening to Bach played

by an anonymous street guitarist. 

You know, There in Jerez I got inspite of myself deep feeling

of my eyes being wet in stoic resignation over flamenco cante

in the rain outside.

 Gohk

 

 

 

 

 

Madrid, Apr., 2006

Dear Lau:My visit to Madrid would be ended as just a so-so tourism,

If I had not had good lucks ,

1) to meet a street guitarist playing Bach , 2) to take a long walk in the Museo of MNCARS

where I stood looking at a modern painting titled Louvre

together with other several modern artworks familiar to me,3) lastly to find an time-worn  cinema hall 5 minutes walk away

 from the hostel MAD, where I saw a movie on Carmen Amaya

dancing flamenco. 

 Now in Madrid

 I am spending the last night of my Spain journey in a bar alone

smoking tobacco, with eyes turned toward outside ,it drizzling.

That moment I taste vino blanco of  solitude, pure and dry,  

different from the loneliness, wet and sorrowful . AdiosGohk    

 

 

 

 

 

 

III.

 

 

3. Flamenco baile and Bullfight

   

Tramping about Madrid I happily came across a flamenco book

titled '!flamenco! '. I opened it once and again everywhere

on the road and in cafes or the hostel. In retrospect , the scene

 still lingering in my eyes is it that happily I alone sat by the wayside,

with this book under my arm , caught in particular by the lines

below:

 '...that the movement of gypsy dancers was so impersonal

as to transcend anything trivial or ephemeral in the motion,

and to translate it into eternal terms...'

 ' Man alone against the bull; man alone confronted by fate.

The struggle is essentially the same.'

 

Vivid in my memory is another scene. It is the scene in which

 in Jerez  I happened to enjoy the trialogue with Shasha,

flamenco bailaora and Mary, an American retired nurse

enjoying dinner over vino. It was  when I was very anxious

to meet anyone to talk with  in English, not in Spanish! 

For then I was  spending hard time in Spain because of

my ignorance of Spanish. Mary said she flies every year 

to this city to join the historic Jerez International Flamenco

Festival held in February and during her stay there

she Learns flamenco baile from Shasa. 

At my last day  in Jerez fortunately I had a  chance to talk

on flamenco with the two in the latter's apartment

 located in the gypsy quarter of Santiago.

Below is a part of our talks we shared that day.

 

  ' below'

 

Mary : 'flamenco dance is down ; Ballet is up', 

This clear short  passage was impressive to me,

when I encountered with it for the first time .

Robin, flamenco writer  working in Jerez once said so.

He has his studio 10 minutes away by walk from here.

I am reading his flamenco book

titled 'Song of the Outcasts'.

 

Shasa: I would like to add another xpression

with the same meaning :

baile is tied to the earth; but ballet takes to the air.

 

 Gohk: I love both xpressions.

It is thought that Both xpressions are to the point

to understand flamenco.

 

 Shasa: Hi, Gohk! Mary is a true flamenco,

 She has been hooked by it.

She is deeply interested in Duende and Garcia Lorca.

 

 Mary: please stop, Shasha. you push me too high.

 

 Shasa:( singing a line of Tona)

 .......y alivien mi sufrimiento

 .......and ease my suffering.

 

 Gohk: Plseas go on. I love your voice of the cante .

As you know, today is my last day here in Jerez.

Now I am enjoying to talk with both of you speaking in English.

During my stay in Spain, owing to my ignorance of Spanish 

I have been driven to an constant  restlessness.

In Spain I met few Spanish will speak English.

They seemed to keep Spanish only.

They were very kind and generous to strangers like me ,

but some indifferent to other cultures and languages,

in particular to English .

 

S: Well, You are partially right.

Spaniards are regarded even as people of big mouth

because they are loud and noisy in talking.

But they are generous and considerate.

 

 G: In a sense, flamenco resembles the paintings

of xpressionism , for example those of Van Gogh

or Munc etc,in that both are deeply introverted:

Both are ,say,called the art of cry .

 

 S: Right. flamenco is a sort of art different

from what is called 'art for art's sake'.

Flamenco has no room for such a concept

so ethereal and dainty.

It arises not out of an effort to create an esthetic image

but from  an elemental need to find one's place

in the midst of chaos and cruelty..

 

M: In this regard flamenco is a profoundly intimate art,

which is what differentiates baile flamenco 

from classical ballet.

The movements of the two are exactly the opposite.

 

 G: How ?

 

S: For example, as mentioned before, ballet takes to the air,

seeks to be light, almost weightless in its movements and

to hover by using spectacular gymnastics,

while flamenco dancing is concentrated downward

toward the ground, " the most intense energy right

on the spot, tied to the earth, stamped into it." 

The two are in contrast to each other,

in that Classical ballet is extroverted, on the other hand,

flamenco is introverted  in nature.

 

G: I agree. In the modern paintings of  xpressionism

you would feel such intense energy of introvertedness.

Van Gogh's self- portrait would be a good example of it. 

 

S: sure. he is such a profoundly intimate artist.

His painting must have been created under a condition

of strong intoxication.

 

M: I agree. 

 

S: As you know, basically different sets of aethetics

govern classical ballet and flamenco.

Ballet dancers  are youths in top condition with willowy,

asexual physiques.

Flamenco ,on the other hand, is of a basic element

of eroticism. But flamenco's eroticism has nothing

to do with the vulgar frivolity of ????tourist attractions

that only the sex appeal of their female dancers.

 

 

  Regarding Flamenco and Jazz;

 

  S: Then, I am hungry, Mary.

what is ready for this evening?

 

 M: Oh, main dish? beef and bread .

Of course, ready is Sherry, too, for our Guest!  

I hope Gohk to like it. 

 

 G: Gracias, Mary. Walking to the downtown here,

I was led by an intoxicating sweet smell of wine.

Was it  what is called Sherry?

 

 S: Sure. Sherry comes in ethnology from Jerez,

the name of this city.

You can meet  the sherry repositary 

on the way to the Fundacion Andaluza de Flemanco,

Andalucia's major centre for the study of flamenco. 

 

( And Sahsa wants coffee )

  M: Okay. Sahsa.

 And Gohk, you too like espresso ? or regular? 

 

 G: Regular. please. Americano is preferable,

but regarding art and literature, 

I prefer European to American.

 

 S: you mean you love aesthetic poets like Baudelaire

more than American writers?

 

 G: In the exception of Poe, maybe so.

How about you, Mary?

 

 M: Gohk, you must be a beauty digger.

As for me, Lorca is my favorite, of course,

during my stay in Jerez.

 

 M: I have thought that Flamenco and Jazz are analogous

to each other , in that both come from an elemental cry of

the people mired in poverty and unconquerable suffering of life. 

 

S: absolutely. Improvization, as in American Jazz ,

plays an important role in flamenco.

 

???? M: Oh, Robin indicated one for their resemblance. 

He thinks that  Flamenco is tragic-

or else, by reaction, festive.

There is an obvious parallel- though one misleading

if taken too far-with the music of the American blacks ,

especially the early blues and New Orleans jazz.

 

G: In that point, we Koreans, too, have a music

in parrallel with flamenco. 

It is Pansory  a Korean traditional folk music.

It also has unconquerable suffering in it.

 

 S: Oh, Gohk ! You led me to have an encounter

with the Pansory, during my stay at your hometown In Korea.

I was moved to heart-brokenness by the  hursky voice of

a Pansory singer.

 

 G: As for dancing,  you would find a alikeness

between Flamenco and Salpury, a Korean traditional dance.

 

 M: Really? very interesting.

 

 

 

 Regarding Flamenco Baile and Bullfight::

 

 S:. Hi, GohkI, what book is it with you? Is it !flamenco! ?

 

G: Right. I love it. These days I cannot resist a lure to open it

whereever I go.

 

 S: You must be intoxicated by flamenco.

 

 G: Yes in a sence.Oh, your saying reminds me of a question .

In the book, I read ,

' the ultimate bond between flamenco and the bullfight is duende'.

What on earth is duende?

 

M: Duende? When it comes to the meaning of it.

I prefer to recommend Pohren's book, The art of flamenco .

 I think it easier to understand the meaning through the book. 

Just a moment I wiil be back soon

with the book I have now on the bed,

 

 S: she is kind of,flamencoholic .

 

G: You are right.

 

 M; Hei, Gohk read the line here.

By the author, Duende is the exposure of one's soul,

 its misery and suffering, love and hate,

offered without embarrassment or resentment. I

t is a cry of despair, a release of tortured emotions,

to be found in its true profundity. only in real life situation,

not in the make-believe world of theatres and nightclubs.

 

 G: Oh! you are a real flamenco! 

Mary, let me ask another question.

Why do they like to compare the flamenco to the bullfight?

Because both are of the same origin or style?

 

M: Personally I love Eva Yerbabuena dancing.

one time when she dancing in black suit

I was reminded of a bullfighter pointing a knife at the bull

before him in a bullring in Seville,

in the striking contrast of light and shadow in it.

And aonther time the alegrias Eva was dancing

reminded me of billows of the sea of Cadiz

surging upon the shore 

 

 

'영문원고' 카테고리의 다른 글

Journey  (0) 2015.05.06
fl- a poem can be pure dance  (0) 2015.03.16
fl-bailaora and writer  (0) 2015.03.16
fl-flamenco fever  (0) 2015.03.16
fl-table of contents  (0) 2015.03.16