영문원고

jry 6

jhkmsn 2015. 5. 28. 08:23

해안풍경-마술피리 13p.

남해안의 욕지섬은 그 곳 높은 곳에서 바라볼 수 있는 먼 바다와

검은 색의 작은 섬들이 가물거리며 떠 있는 수평선으로부터

눈을 떨 수 없는 섬이다.

매물도는 그 이름 만으로도 가슴이 두근거리는 섬이다. 아지 닿아보지못한

그 섬에 오르면 욕지섬에서보다 더 먼 바다를 볼 수 있으리라 믿기 때문이다.

 

Coastal Landscape - The Magic Flute 13p.

Yokji island's southern coast overlooking the sea and distant from that place high

A small island floating in black are from the horizon drought georimyeo

The eye can not take pleasure island.

Land also has his name alone is the island of chest pounding. Ozzie had never touched

I think you see a further rise in the sea than on the island yokji because I believe that island.

 

동해안의 해안길을 달리는 버스의 흔들림이 창밖으로 스치는 짙푸른 물빛과

조화를 이룬다. 파도는 검청색으로 거칠지만 해안 길에는 안식이 있다.동해안을 끼고

달리를 때에는 나는 늘 버스속에서 존다.

서해안에 가면 광활한 갯벌위로 걸어보라. 그 곳엔 텅빔과 가득함이 어김없이

교차한다. 나는 서해의 만리포에서 달빛이 내리는 만조의 바다와

텅빈 갯벌과 만난 일이 있다. 그 날 그 만조 앞에서는 현이 굵은 화음의 첼로

선율이, 그리고 텅빈 갯벌위를 걸를 때는 또돌이 소리꾼의 처연한 소리 '남도 아리랑'의

긴 여린이 들리는 듯 했었다.

*명이아재의 오두막 그리고 그의 뫼구 이야기, 아리비안 나이트이야기 등과

사막의 노인이 랄라에게 들려주는 이야기들을 를 상기할 것.

Shaking of the bus which runs the coastal road to the east coast is darker blue waters and rub out the window

Harmony. Only rough waves blue coast road with a sword has a rest. Along the East Coast

When I jonda increase the contrast in the bus.

Behold go walking on the vast tidal flats on the west coast. Goten and full of emptiness that is also without fail

Cross. I tide of moonlight falls in the West Sea and manripo

Is something empty and tidal met. That day the tide in front of the stringed cello thick chords

The melody and sounds of another stone cheoyeon singer when geolreul the empty foreshore above the 'Province Arirang'

The tender had long seemed to hear.

* The cabin of buttercups and his people moegu stories, stories like Ari Caribbean Night

Desert of the elderly will be the telling of stories to Kerala.

'영문원고' 카테고리의 다른 글

jry8  (0) 2015.06.01
jry 7  (0) 2015.05.28
jury5  (0) 2015.05.27
jry4  (0) 2015.05.27
journey 3  (0) 2015.05.27