카테고리 없음

flamenco Journey

jhkmsn 2022. 2. 1. 12:42

Abrazos

 

Flying to Madrid

 

March, 12nd, 2005

 

In a sense, to make a journey may mean a kind of drifting of,

 

not the body, but the mind. It could be a freedom, in time and space,

 

that the mind enjoys. It is not body, but mind that meets and spends

 

days and nights of an unfamiliar place, somewhat in fear, somewhat

 

in sweet curiosity. In most cases, in a long move our body gets

 

powerless, with its eyes and ears naturally duller, but In contrast,

 

our mind grows brighter, with its eyes twinkling with curiosity.

 

Particularly so it does in a long flight. It is impossible for the body

 

flying over the cloud, as matter of fact confined to a narrow seat,

 

to taste a breeze of freedom. In a sense, the body in a flying airplane

 

will be no more than a mild animal locked in the fold. At that moment,

 

,in his thinking, his body above the cloud can be compared to a fish

 

in the running fish preserve ( a corf ). And not a passenger in flight

 

can expect the rhythmic movement or the soft engine sound of Greyhound

 

running at dawn on the wide plain accompanied by twinkling stars above.

 

However, the mind feels refreshed with a foreseen gift given by the flight:

 

a freedom to imagine that it sees in advance the Mediterranean sea,

 

which it wished to go to, and perceive the sea breeze full of the light

 

to shake softly the ends of Olive trees by the seashore. In short,

 

Flight confining the body in a fold gives to the mind a rare gift of

 

sweet imaginations.

 

To make a long flight mean, to me, that prior to the body,

 

the mind reaches in advance,t hrough free imaginations,

 

the cities we are flying bound for. At this moment the mind has

 

an unusual experience: by a kind of fluid movements the mind can

 

reach any place, as it wishes to. It freely fly back to a place the past, or

 

meet the cities in the future prior to the body. In other words,

 

in flight I can get my mind return to the sea of the past,

 

where I used to live by in my boyhood.

 

And also I can reach in advance the cities of tomorrow, in which

 

hostels will wait for strangers with aroma of coffee and the legend of

 

Alhambra in Granada which Washington Irving told us.

 

As for me, such is a journey by air. Anyway, in this case of my flying

 

to Madrid, Flamenco is everything to me. I got aboard this airplane

 

bound for Spain with a purpose only: to come close to flamenco.

 

Moon keeps on muttering to himself confined in the aisle seat

 

with his eyes closed:

 

In Granada

 

at night with full moon rising

 

will climb Albaicin village and

 

there look down to the Alhambra,

 

treasuring its bloody legend,

 

with the intoxicated eyes by

 

Arabian herb perfume,

 

flamenco guitar rhythm and Garcia Lorca's poem.

 

In Jerez

 

will wind into the narrow lane to gypsy dwellings,

 

it is said, luring strangers with sweet sherry of Jerez,

 

the way of which in the beginning, it is said,

 

gypsies and donkeys began to open,

 

and fill the grass with the sherry

 

made of grapes and the deep song of flamenco.

 

And reaching Cadiz,

 

the city of light,

 

will let the pure sea light wash my dim eyes.

 

In Madrid

 

you should remember a hint that a guide book gave you:

 

What seizes your mind is

 

rather than Palado museum,

 

rather than ?Baleskes stature,

 

a street guitarist, at the foot of it, playing Bach

 

 

 

When to Barcelona to see Gaudi Cathedral ?

 

Oh, forget it, this time. Concentrate on flamenco only.

 

You know, in his journey to the Mediterranean sea,

 

the meaning of his Mediterranean had less to do with geography

 

than with anticipation , emotions and visual imagination.

 

At that moment He never visited Florence or Bay of Naples.

 

His drive to discover new and diverse sources of motifs

 

was for one purpose only: to paint.

 

 

 

 

 

in Spain

 

1

In our life there may occur an encounter, no one can foresee,

to turn the course of life regardless of our will. Probably Such

a case could be applied to this hosteller, Moon who happened

to be present at the flamenco performance in Portland,

as described before,

Strangely enough he flied alone to the city again the next year,

this time with nothing but a purpose: to see flamenco.

At that time he was scheduled to get on board the airplane bound

for LA with his wife to visit her family there,That is to say,

he was driven to change his flying schedule by an irresistible urge

in his mind. As a result, in his second visit to Portland, he met

a bailaora ( a woman flamenco dancer) there named Lau,

whom he invited to his hometown, Masan, South Korea,

for a performance he held there several years after that.

Furthermore he alone made a journey to Andalusia, Spain,

the place of its origin. In short, with his first encounter with flamenco

as a momentum, he has become flamenco-intoxicated

in spite of himself!

He has said before in relation with flamenco,

" If I had had a chance to hear and see it much earlier,

I would be now a tocaor (a flamenco guitarist) or a bailaor

( a man dancer). It may be no exaggeration that not a day

has passed without my thinking of flamenco."

At first he was captured by Baile among the three basic components-

Cante (song), Baile (dance),Toque (guitar). Until he never forgets

the night of flamenco performance in Portland when the dancer Lau dancing

with her arms held in a smooth carve, unbroken by the bend of the elbows.

He like to recollect the night's stage, on which she danced ,

with her splayed fingers traced curling arabesques.

Cante has been his most favorite. Anyway, he really loved to hear

Cante sung. In this relation he himself has enjoyed to recite a line, below,

of verse for Cante:

Even my soul feels the pain

of so many tears

because these griefs will never get smaller,

will grow with the years.

Probably most flamenco lovers will sympathize with Luis Rosales

who described Cante sung as follows:

At the opening of the cante, in the ayeo, the voice is pure expression.

Its sound is like the wind through the trees. The copla has not yet begun;

the opening of the cante is not made of words, it is made of sounds

and these sounds tell us nothing: they tremble; they say nothing:

they sing...... In the ayeo the voice is heard in a distinctive and

fundamental way..... It is found as if in the portal to the day of creation,

as if language did not yet exist

 

Flying to Madrid

March, 12nd, 2005

In a sense, to make a journey may mean a kind of drifting of,

not the body, but the mind. It could be a freedom, in time and space,

that the mind enjoys. It is not body, but mind that meets and spends

days and nights of an unfamiliar place, somewhat in fear, somewhat

in sweet curiosity. In most cases, in a long move our body gets

powerless, with its eyes and ears naturally duller, but In contrast,

our mind grows brighter, with its eyes twinkling with curiosity.

Particularly so it does in a long flight. It is impossible for the body

flying over the cloud, as matter of fact confined to a narrow seat,

to taste a breeze of freedom. In a sense, the body in a flying airplane

will be no more than a mild animal locked in the fold. At that moment,

,in his thinking, his body above the cloud can be compared to a fish

in the running fish preserve ( a corf ). And not a passenger in flight

can expect the rhythmic movement or the soft engine sound of Greyhound

running at dawn on the wide plain accompanied by twinkling stars above.

However, the mind feels refreshed with a foreseen gift given by the flight:

a freedom to imagine that it sees in advance the Mediterranean sea,

which it wished to go to, and perceive the sea breeze full of the light

to shake softly the ends of Olive trees by the seashore. In short,

Flight confining the body in a fold gives to the mind a rare gift of

sweet imaginations.

To make a long flight mean, to me, that prior to the body,

the mind reaches in advance,t hrough free imaginations,

the cities we are flying bound for. At this moment the mind has

an unusual experience: by a kind of fluid movements the mind can

reach any place, as it wishes to. It freely fly back to a place the past, or

meet the cities in the future prior to the body. In other words,

in flight I can get my mind return to the sea of the past,

where I used to live by in my boyhood.

And also I can reach in advance the cities of tomorrow, in which

hostels will wait for strangers with aroma of coffee and the legend of

Alhambra in Granada which Washington Irving told us.

As for me, such is a journey by air. Anyway, in this case of my flying

to Madrid, Flamenco is everything to me. I got aboard this airplane

bound for Spain with a purpose only: to come close to flamenco.

Moon keeps on muttering to himself confined in the aisle seat

with his eyes closed:

In Granada

at night with full moon rising

will climb Albaicin village and

there look down to the Alhambra,

treasuring its bloody legend,

with the intoxicated eyes by

Arabian herb perfume,

flamenco guitar rhythm and Garcia Lorca's poem.

In Jerez

will wind into the narrow lane to gypsy dwellings,

it is said, luring strangers with sweet sherry of Jerez,

the way of which in the beginning, it is said,

gypsies and donkeys began to open,

and fill the grass with the sherry

made of grapes and the deep song of flamenco.

And reaching Cadiz,

the city of light,

will let the pure sea light wash my dim eyes.

In Madrid

you should remember a hint that a guide book gave you:

What seizes your mind is

rather than Palado museum,

rather than ?Baleskes stature,

a street guitarist, at the foot of it, playing Bach

 

When to Barcelona to see Gaudi Cathedral ?

Oh, forget it, this time. Concentrate on flamenco only.

You know, in his journey to the Mediterranean sea,

the meaning of his Mediterranean had less to do with geography

than with anticipation , emotions and visual imagination.

At that moment He never visited Florence or Bay of Naples.

His drive to discover new and diverse sources of motifs

was for one purpose only: to paint.

Spain

2.

Moon's memos of April, 2006

5th

In the hostel, Caracol

not far from the western sea-front of Cadiz.

....................

In Cadiz every day in the morning

the grand roar of the waves overwhelms me

facing the sea full of light.​

Why am I here alone afar off from home?

As Pissarro, an impressionist painter said,

in order to get the wound of my soul ?

Looking afar toward the horizon dividing the sea and the sky

I recite lines of verse (copla) of Tona, a kind of flamenco song:

When I'm up on the hill

I like to face the wind,

to let it carry off my pain

and ease my suffering.

6th

In Cadiz

a bed of hostel Caracol, a bit chilly,

in which lies the fatigued body curled up like a prawn

but the refreshed mind filled with the sea color.

 

7th

In Jerez

'Flamenco is a tragedy in the first person.'

I send a email asking Lau in Portland

what you mean by it.

She mailed her interpretation as follows:

Any personal tragedy cannot be shared with others

by saying or action. Flamenco expresses such a tragic experience.

8th

In Jerez

A long contemplation on the straight road

to the Fundacion Andaluz de Flamenco:

Every solo baile( flamenco dance) is in essence introvert.

The body in the moment of dancing moves inward,

not toward others

 

 

​10th

Maria, a flamenco dancer in Jerz gave me a book,

'Song of the Outcasts' by Robin Totton

in which the writer says that there are no leaps,

no upward movements of any sort,

quoting, " Ballet is up, flamenco is down."

Oh, this vanity of indulging myself to flamenco!

​11th

On the road toward to Seville​

a line, below, coming into my mind:

"Flamenco , in its awesome spontaneity, is in him

who can suffer from the world and feel within him-

like the dawning- an irresistible urge to cry out

14th​

In Tarifa

By the Tarifa seashore I look at the Strait of Gibraltar.

The wind touching the skin is like the pointed end of a knife.

Probably it will be not because of the chilly wind

but because of the sound of it reminding me of the deep sigh for

grief of my mother who is buried in the hill, densely covered with azalea,

not far from my hometown.

Anyway I hurry to walk toward the quayside on which lies at anchor

a ferry, prior to sailing out, bound for Tanger, Morocco

across the Strait.

​0일

In Granada

sun-shining

sit in the bus terminal to wait for a Seville-bound bus,

over the cup of coffee the Images coming across my mind:

alleys in Jerez filled with the fragrance of Sherry wine

the splendid and grand sea of Cadiz,,

the narrow Strait of Gibraltar between Tarifa and Tanger,

the ferry 's custom officers with cautious eyes checking-up me

desolate landscape of Tanger under the hot and dry weather,

And a moment of meditation on what Garcia Lorca said about

Gypsy flamenco:

The Gypsy siguiriya begins with a terrible cry, a cry that divides the landscape

into two ideal hemisphere. Then the pauses to make room for a silence that

is both amazing and measured , a silence in which the face of the turning lily glows

, the lily that has left its voice in the heavens. Next, the undulating and

never-ending melody begins as it does in Bach, though in a different sense.

The infinite melody of Bach is round: the phrase could repeat itself forever

in a circular manner; but the melody of the siguiriya disappears into the horizontal;

it escapes through our fingers and we see it off in the distance like a perfect

point of common hope and passion- where the soul can never arrive.

 

Madrid, Apr.

Dear Lau

Back again to Madrid, safe and sound. Sangria-drunken I am looking back on my Spain trip.

Madrid will be remembered as a city of rain. It was drizzling the first night when I was going to this city by taxi from the airport, it was drizzling. And now again I am looking outside through windows of the bus running back to this city at the dark street scene where it is drizzling.

Granada, a grand cave with jewels of flamenco twinkling in would be the past legends of glory Washington Irving loved.

Cadiz by the roaring sound of the sea reminded me of the sea scenery in Moby Dick by Hermann Melville.

Malaga was a triste city where I breathed in the sweet sea smell for the first time since my Spain trip for Flamenco.

Jerez was an inspiring city full of sherry scent. Somewhat for my writing, because the city seemed to keep the essence of flamenco as what it is.

Thinking of a line which a flamenco said: 'Flamenco is the tragedy in the first person'.

abrazos

Gohk

Madrid, Apr., 2006

Dear Lau:

My visit to Madrid would be ended as just a

short tourism, If I had not had a good luck, as below,

to meet a street guitarist playing a Bach ,

to take a long walk in the Museo of MNCARS where I

stood looking at a modern painting titled Louvre

together with other several modern artworks familiar to me,

and lastly to find an time-worn cinema hall 5 minutes walk away

from the hostel MAD where I have stayed, which gave me as a gift a movie

regarding Carmen Amaya dancing flamenco.

 

Late at my last night in Spain here, dim and drizzling outside

I smoke tobacco in a bar alone with my ears given to classical music.

That is a rare experience for me to taste a deep solitude,

a kind of an odor of nostalgia, pure and dry.

different from the loneliness, sorrowful and wet.

Adios